第七十五章 項平歸來
2024-10-11 16:11:48
見李玄宣低著頭,李通崖語氣也軟了下來,輕聲道:
「好在你不過初次掌家,也未犯下什麼錯處。」
又思忖了幾息,李通崖低眉看了他一眼,柔聲道:
「去眉尺山洞府好生想一想,突破胎息第四層青元輪再出來吧。」
「多謝仲父!」
李玄宣拱了拱手,反倒像是鬆了口氣般恭恭敬敬地退下了。
李通崖則去後院換了一身衣服,坐在主位上翻看了一陣李玄宣記錄的大小事物,皺眉沉聲道:
「叫葉生進來。」
門外自然有族兵前去喚來,李葉生躬著身匆匆進了正院,便見李通崖低著頭看著一枚木簡,也不抬頭看他。
李葉生心中頓時漏跳一拍,暗自道:
「遭了,弄巧成拙了。」
雖說李項平和李通崖從小將李玄宣當家主養,但那時李玄鋒和李玄嶺尚未出生,誰知道如今這兩兄弟怎麼想?李葉生便眼看李玄宣犯錯不作為,籍此試一試兩人的態度。
此時見李通崖一言不發,當下明白自己的那點小九九被看破,連忙跪下告罪。
李通崖則皺了皺眉,揮手打斷他,低聲道:
「待家主回來,你自行解釋去。」
言罷收好手上木簡,沉聲道:
「擊鼓調兵。」
————
李項平踉踉蹌蹌地走了一陣,找了顆大樹倚坐著,調息了一陣,待到法力恢復了兩三成,起身在腿上拍了一道神行術,頂著疲憊繼續向南走。
走了一個半時辰,李項平才敢放鬆下來,爬上顆大榕樹,在上頭半睡半醒地躺了好幾個時辰,這才覺得體力略有好轉。
請刷新本頁!
身上的外傷好的差不多了,內傷卻沒有那麼容易治療,內腑還是隱隱作痛,實力只恢復了七七八八,李項平生怕遇上什麼妖物,走得謹慎,回到自家地界上是已經過去了月余。
才進了自家地界,李項平便見幾隊族兵在林中巡遊著,心中暗忖道:
「看來家中還算安穩,汲家未曾西進。」
雖然那幾隊族兵穿著自家服飾,李項平出于謹慎依舊繞過了他們,一直悄悄走到黎涇村,見一切如常,也未曾有什麼動亂後的跡象,這才放心上了山。
李通崖正皺著眉頭擦著劍,卻聽著一道腳步聲,抬頭愣了愣,見李項平一身狼狽,笑盈盈地站在門前,嘴角頓時微微翹起,笑道:
「就知道你小子狡猾,准死不了。」
李項平撇了撇嘴,往桌邊一坐,拿起桌上的茶咕嚕咕嚕灌了一碗下去,這才開口叫道:
「這叫什麼事!被一練氣修士攆了一天兩夜,差點被人一掌打死。」
將這二十幾日的追逃講了一遍,李項平將外袍一解,把法鑒輕輕放在桌面上,看著青灰色的鑒子緩緩漂浮起來,這才甩出一枚錦囊和一塊淡青色的金屬塊,笑道:
「看看?」
李通崖點點頭,靈識探入儲物袋中,嘩啦啦地倒出一小堆物品來。
除去一堆衣物雜物和金銀不談,老道的儲物袋中尚有二十五枚靈石,幾種胎息境的療傷丹藥,一個仔細封裝,上書「玉芽丹」的玉瓶,一打發黃的符籙和那枚泛著白光的玉佩。
最後叮噹一聲,掉出一把灰白色的長劍來。
李項平才拿起那玉佩,原本在鑒子中半睡半醒的陸江仙便打起了精神,眼看著距離自己僅僅一寸的玉佩,他順著兩者之間的聯繫輕輕一引。
請刷新本頁!
「嗯?」
事發突然,李項平也未能拽住這玉佩,只看著那玉佩驟然躍起,輕輕貼在鏡面上,一道道白氣蓬勃而出,如同倦鳥歸林般沒入鏡中。
鏡身邊緣的十二道篆符逐一閃亮,陸江仙只覺得通體舒暢,神識範圍不斷擴大,一道道訊息流淌而出,於是沉神梳理起來。
李項平兩人見那玉佩上的白光緩緩退去,啪嗒一聲落回桌面上,相視一眼,將法鑒請回了石台上,又等了一炷香的時間,未見什麼異樣,這才回到正院繼續清點起東西。
老道生活過得也清苦,療傷丹藥也不過是胎息境,將這幾瓶療傷丹藥與那二十五枚靈石一併收好,李項平輕輕拆開那枚玉芽丹,頓時一股沁人心脾的丹香湧現,僅僅是聞了聞,兩人便覺得體內的法力激盪不已。
「這丹藥的藥力還要勝過家中餘下的那兩枚蛇元丹,據說蛇元丹已經是胎息與練氣皆宜的丹藥了,這玉芽丹定是練氣期的丹藥。」
連忙將那玉芽丹封裝好,李項平卻見李通崖已經愛不釋手地拿起那長劍仔細研究起來,頓時笑道:
「這劍怎樣?」
李通崖笑著搖搖頭道:
「應是那人胎息境用的武器,看上去也不過價值三五枚靈石的樣子,卻比凡鐵好多了。」
這麼一說李項平頓時想起自己的青烏弓來,李通崖花了兩塊半靈石買到手的法器,重量卻不輕。
先前本想著放一道太陰玄光便撤走,帶著弓反而不好行動便留在了家中,誰知遇上了那老道,打鬥時也無趁手的兵器了。
「話也不能這麼說,興許背著弓早就被老道追上了。」
李項平正出神地思考著這次逃殺,李通崖則默默打開了那一打符籙,同《靈中符法》中的要點仔細對比。
「應是一種喚出法盾的胎息境符籙。」
李通崖比對了一陣,沉聲說了一句,清點了數量,足足有二十四張,價值八枚靈石左右。
「倒是可以留些給玄宣玄鋒防身,尤其是玄鋒這孩子,是個有主意的,就喜歡往外跑。」
李項平想起那老道打出十二道符籙喚出的大盾,低低地罵了一句,笑道:
「這老傢伙壓箱底又金貴的術法連著被我騙了兩次,難怪惱羞成怒成那樣。」
李通崖則拿起那淡青色的金屬塊看了看,沒能認出個子丑寅卯來,於是望了望李項平,皺著眉頭道:
「身上可還有傷?且先服了藥養一養罷。」