第464章 疑神疑鬼
2024-11-04 07:50:08
玉琳琅才不管破皇宮人仰馬翻成啥樣。
她自顧自睡個好覺,一夜無夢至天亮。
皇帝那邊就慘嘍,連夜急召大法師進宮,又是問診又是服藥,足足折騰到天亮,把所有宮人們都累得夠嗆。
待他悠悠醒轉,福德笑抹著老淚爬到皇帝身旁,「陛下可算是清醒過來了,這一晚可把奴才們給嚇壞啦。」
「陛下定要好好保重龍體啊。」
皇帝一時有些雲裡霧裡,仰頭望著床帳發了會呆,這才聲音嘶啞著開口,「去把龔輝給朕叫來,朕有要事詢問。」
言罷,支棱著身子起來。
福德笑等人本是想再勸勸的,大法師卻道:「陛下身體並無大礙,先前只是急怒攻心之故暈倒。陛下情緒切莫再如此大起大落。」
於是一行人拗不過臉色鐵青的皇帝,扶著他去書房。
今日皇帝陛下身體抱恙免了早朝,龔尚書正與散會的眾人一同向外走,忽而被匆匆趕來的侍衛給截留。
頂著一眾同僚們好奇的目光,龔輝懷著忐忑不安的心情,被人帶來南書房見駕。
皇帝那張臉陰沉的十分嚇人,龔尚書才看一眼就匆忙低下頭去不敢再看。
「龔輝,朕聽聞你府上前不久失過竊?」
龔輝一愣,他忐忑難安等陛下問話,還以為是要詢問什麼重大案件,誰知陛下竟問起自己府上遭賊的事?
龔尚書一頭霧水點了點頭,「是啊,陛下竟也知曉此事。」
皇帝沒接他話,冷著臉繼續問,「多久前的事?」
「大概二十天前。」龔輝想到失竊的整座府邸,心又開始隱隱作痛。
「至今尚未查明何人作案?京兆府沒管過?」
「管是管了,但沒任何結果。玉狐大人說,經過調查並無發現有任何賊人進出的蹤跡。她說要搬空我府這麼大工作量,也不是簡簡單單一兩人人力可為。」
皇帝沉著一張老臉,袖下不由自主握緊拳,「她什麼意思?」
請刷新本頁!
「簡直荒謬。」皇帝雙目含怒,「她這根本是不負責任的說法。」
龔輝哭喪著一張老臉直點頭,「是啊,臣也是這麼想的。但奈何……玉狐大人所言,也不是全然沒有道理。」
「有什麼道理?」
「老臣府上是叫人一夜之間搬空的,就連栽種在花園裡的草木,池塘里的錦鯉,以及鋪在路上的地磚,也都被帶走了呀。試問,人力哪可能做到這般境地?」
「搬走那麼多大件屏風家具,沒個百八十人如何能做到?」龔輝說著說著忍不住抬袖抹眼淚,「若非神靈作祟,還能是什麼?」
皇帝的腦袋開始陣陣發暈,他似乎又回憶起眼前一片空空如也的地庫。
他珍藏已久的名家字畫、典籍、金銀珠寶各種玉器,還有那麼大一座金磚鋪成的山堆堆啊,全都被人一掃而空!
這真就是……比起剜心蝕骨也不差多少了。所以,他的地庫也是被所謂的神靈給搬空的?
不不不不!皇帝極力否認心底這個可怕念頭。
與其讓他幻想有什麼神靈顯靈,還不如說……是有人處心積慮早就盯准了他的藏寶庫。
是的,定是如此!皇帝越想越覺得他考慮的很有道理。
他擺擺手讓一臉懵的龔尚書退了下去,自顧自坐在桌案邊生悶氣。
思來想去說不定地庫一早就被人耍手段一點點搬空,所以他自始至終都無所覺?
不然如何解釋一夜之間地庫全空?
請刷新本頁!
皇帝讓人叫裴後前來問話。
書房內氣氛無比壓抑。
宮人們都在福德笑眼神示意下退了出去。
福德笑朝皇帝望了一眼,顫巍巍走出去闔上門,舒了口氣。
裴後眸光淡然瞟了皇帝一眼,「臣妾聽聞,陛下服了大法師所制仙丹,身體已然大好?這怎麼又暈倒了呢?」
皇帝眸光冷冷盯著自己的皇后,眼裡不含絲毫溫情暖意。
「你以為祈寶塔倒了,就沒人能查到你頭上是麼?」
皇后稍稍抬眸,略顯疑惑看他一眼,「陛下這是什麼意思?」
「別以為朕不知道。朕特意去環兒的房間看了看,裡面所有東西都不翼而飛,甚至連桌椅板凳都沒了。」
裴後滿目譏誚望著眼前的男人,「所以陛下是什麼意思呢?」
「你還不承認你動了環兒的東西?」皇帝勃然大怒,「這些舊物件惹到你什麼了?多少年了你還如此斤斤計較,非得把它們全搬走扔了?」
裴後氣笑了,「陛下認為,是臣妾扔掉林環兒的遺物?」
「難道不是?」皇帝怒目以瞪,「你趁朕不注意,一而再再而三將環兒的東西清空。整個宮中上下,除了你,誰能做到神不知鬼不覺瞞天過海到如此地步?」
裴後縮在袖下的手,緩緩緊握成拳,眼神冰冷地望著面前這位,她輔佐半生的夫君,「臣妾倒是不知,自己何時竟能在陛下眼皮子底下如此翻騰了?」
「陛下張口就如此斷言,所謂給人定罪,也需要證據。臣妾將林環兒的東西搬出來丟掉?叫的何人,丟哪兒了?陛下能給臣妾一個答案?」
「那要問你自己!」皇帝咆哮,「朕說過環兒的事你莫要過問,也無需你過問,你為何就是不聽?」
裴後哈哈大笑一陣,笑完斂起神色,眸中儘是冰冷之意。
「陛下真是可笑,這麼多年來,真正不能走出去的明明是陛下你自己。」
「陛下不是招來龔尚書問了麼?還能不知祈寶塔失竊是什麼原因?陛下寧可相信世上無神靈,也不願相信臣妾並未染指這些東西?」
皇帝瞳眸皺縮,憤怒吼叫出聲,「裴鳴鳳!」
這女人在他身邊遍插眼線,須臾之間就能獲知他所有消息,簡直離譜!
「夜離天。」裴後也不甘示弱直呼其名,疾言厲色怒聲說道,「我裴鳴鳳試問這麼多年,輔助陛下兢兢業業並無絲毫懈怠之處。」(本章完)